Como os expliqué en este post, cuando me fui al pueblo me llevé todo preparado para acabar unos mantelitos individuales para mis sobrinos. Sólo me faltaba ponerles el bies, así que en unos ratitos me dio tiempo a acabarlos.
As I explained to you in this post, when I went to visit my sister, I took with me everything I needed to finish the place mats for my nephews. I just had to sew the bias, so I could find some time to finish them.
Me acordé mucho de un comentario que me dejó Susan, del blog Entretelitas, porque yo pensaba que tendría tiempo de acabarlos por la noche ... jajaja ni en sueños! Qué razón tenía! eso de que los niños se fueran a dormir temprano fue como una utopía, sobre todo cuando en esa zona no empezaba a anochecer hasta pasadas las 22h.
Así que, después de comer, cuando el pequeño hacía la siesta, aproveché para ir cosiendo...
I remembered one comment from Susan (Entretelitas) because I thought I could finish them at night... hahaha No way! She was totally right! It was like an Utopia to think that they would go to sleep early at night, especially when, at that area, it began getting dark after 10pm.
So, I finally could sew after lunchtime, when the youngest one had a nap...
Hace un tiempo me compré un panel con unos dragones muy divertidos, y utilicé un par para adornar los individuales.
Some time ago I bought a panel with some funny dragons, and I used two of them for the place mats.
He escogido dos iguales pero de diferente color, más que nada, para evitar las típicas peleas de hermanos ;)
I chose the same drawing but in a different colour, basically because I wanted to avoid the typical brother's fights ;)
Un poco más cerca / A bit closer:
Les he cosido a cada uno su inicial: B de Bruno y S de Simón.
I've sewn their first initial on them: B of Bruno and S of Simon.
Y la tela de la letra es la misma que la de la trasera y del bies.
The fabric of each letter is the same one as the back and the bias.
Aquí las traseras... por cierto, no os fijéis mucho en las arrugas, no están planchados...
Here you can see the back of them... (and please, don't look at the wrinkles as I didn't iron them for the photos).
Para hacer el bies, he utilizado el tutorial de Anna Orduña que he utilizado ya alguna vez (aquí).
For the bias, I've used the tutorial from Anna Orduña I've used before (here).
El acolchado es muy sencillo, líneas rectas y siguiendo las aplicaciones y los dibujos.
The quilting is very simple: straight lines and around the appliqués and drawings.
A los niños les gustó mucho, y a mi hermana también... y ya me dijo que no piensa ponérselos para comer porque le daría mucha pena que se manchasen. Según ella no durarían limpios ni medio segundo, así que les va a buscar otro uso... vaya!
The boys really loved them, and my sister too... but she told me that they aren't going to use them with meals as it would be a shame that they got dirty. According to her, they wouldn't be clean during half a second, so she's going to look for another use... damn!
En resumen, un proyecto muy sencillo y rápido de hacer que queda muy resultón.
In short, it's a very simple project, very quick to do and nice.
Espero que empecéis bien la semana! De momento hoy lunes ha sido lluvioso, aunque por lo menos ha refrescado algo :)
Have a nice beginning of the week! At the moment, today it has been a rainy day, but at least it's getting cooler :)