viernes, 25 de julio de 2014

Otro monedero con boquilla/ A New Metal Clasp Purse

¿Cómo van vuestras ganas de coser? En mi caso, con este calor no muchas, aunque algo he hecho...

Are you looking forward to sewing these days? In my case, I just don't feel like it in this heat, but I've done something...


Como os expliqué en mi anterior post, he hecho otro monedero con boquilla para otra compañera de trabajo. 

As I explained to you in my last post, I've made another metal clasp purse for another colleague.


Lo he querido hacer algo diferente, así que lo he hecho con otras telas, aunque de tonos rojizos igual que el primero. 

I wanted it to be a bit different, so I've used other fabrics but in reddish colour too.


Aquí podéis ver los dos. He seguido el mismo tutorial de Tela Marinera que con el primero y aún me ha resultado más fácil de seguir.

In the photos, you can see both of them. I've followed the same tutorial from Tela Marinera as with the first one, and I've found it even easier to follow. 


Ya tienen cada una el suyo y os puedo decir que les gustó mucho. Además, como no se lo esperaban, les hizo mucha ilusión :))) (y a mí también jeje).

So, they both have now their own purse and I can tell you they really liked them. And, as they didn't expected it, they were thrilled with them :))) (and me too hehehe).


Ahora que les he perdido el miedo a las boquillas, creo que haré más. Queda muy bonito y es bastante rápido de hacer... y gusta mucho!
Now that I've overcome my fear to metal clasps, I think I'll make more projects with them. The result is very nice and they're quite quick to do...  

Pasad un buen fin de semana!
Have a nice weekend!


miércoles, 16 de julio de 2014

Monedero de Boquilla / Metal Clasp Purse

No sé si es el verano, el calor, o que hay más horas del luz al día, pero llevo unos días que me cuesta sentarme delante del ordenador y ponerme al día con el blog. A ver si me pongo las pilas...

I don't know if it's because it's Summer, or the heat, or because there are more daylight hours, but lately I don't feel like sitting in front of the computer... 


De momento, y hasta que haga una selección de las fotos del viaje, os enseño mi primer (sí, el primero!!!) monedero de boquilla que he estado haciendo estos días.

For the moment, and until I choose some photos of the trip, I show you my first (yes, the first one!!!) metal clasp purse I've been doing these days.


Es un regalo para una compañera de trabajo que cumplió años la semana pasada. En el último momento me decidí a hacerle uno a ella y a otra compañera que los cumplirá esta semana, así que compré las primeras boquillas que encontré. Son más sencillas que las que he visto por la Red, pero para mi primera experiencia con ellas ya está bien.

It's a present for one of my colleagues whose birthday was last week. At the last minute I decided to make one for her and another one for another colleague who will be 32 tomorrow, so I bought the first metal clasps I found. They are simpler than the ones I've seen on the net, but they're ok for the first time.


He estado buscando tutoriales por Internet y al final me he decidido por el que publicó Tela Marinera Patchwork hace ya un tiempo. Está muy bien explicado y es muy fácil de seguir.

I've been looking for some tutorials through Internet, and I've finally used the one posted by Tela Marinera Patchwork some months ago. It's very well explained and very easy to follow.


También quiero probar también el tutorial que nos propuso Carmen de Osito de Trapo, pero como nunca había hecho nada con boquillas, quería hacer algo muy sencillo para esta primera vez.

I also want to try the tutorial published by Carmen, Osito de Trapo, but as I had never done any work with metal clasps before, I wanted a really simple pattern for this first time.


Ahora estoy con el segundo monedero, que espero acabar esta semana. La idea es regalárselo a las dos a la vez este jueves, cuando cumple años mi otra compañera.

Now I'm making the second purse, which I hope to finish this week. I'd like to give them to both of them at the same time.


Me gusta cómo están quedando, así que me parece que voy a hacer unos cuantos para regalar estas Navidades :)))

I like it a lot, so I think I will prepare more as gifts for next Christmas :)))


Espero no tardar tanto en publicar!
Feliz miércoles!

I hope I'll publish my next post sooner!
Have a nice Wednesday! 

miércoles, 2 de julio de 2014

De vacaciones / On holidays

Hola a tod@s!
He estado unos días desaparecida, pero por una buena razón: me he ido de vacaciones con mi chico a Copenhague. Este año él tiene las vacaciones ahora en junio-julio, así que he aprovechado el puente que tenía para San Juan y me he cogido unos días para poder coincidir.

Hi everybody!
I've been missing for some days now, but for a good reason: I've been on holidays with my boyfriend to Copenhague. This year he is having his holidays now, in June-July, so, as I had a long weekend at work, I took the rest of the week off to coincide with his holidays.


Quienes me siguen por Instagram ya han ido viendo las fotos que he ido subiendo durante el viaje, pero quiero prepararos un post para que veáis la ruta que hemos hecho. De momento, os dejo una de una puesta de sol preciosa, parecía que había fuego en el cielo!

Those who follow me on Instagram have seen the photos I've published during the trip. But I'd like to prepare a post with some photos so you can see the route we made. At the moment, I publish one of a beautiful sunset, it seemed there was fire in the sky!

A ver si me voy poniendo al día con vuestros blogs y con las costuras :)
I'll try to get up to day with your blogs and with my sewings :)

Feliz semana!
Have a nice week!


martes, 10 de junio de 2014

Último bordado / Last Embroidery

Después de estar 3 meses bordando los patrones para el proyecto del Spring Stitching Club, Mollie (Wild Olive) nos ha enviado el último diseño: un pájaro azul, como los que suelen revolotear alrededor de las princesas en las películas de Disney.

After 3 months embroidering Spring Stitching Club patterns, Mollie (Wild Olive) has sent us the last one: a happy blue bird, like the ones that flutter around princesses in Diseny movies. 


Ahora estoy cosiendo los hexágonos y pensando en cómo lo voy a montar, ya que lo haré diferente a lo que nos ha propuesto la diseñadora.

Now I've begun sewing all hexagons together, and I'm thinking about the final design because I want to make some changes to the designer's proposal.


Aquí podéis ver todos los bordados juntos, ¿no os parecen monísimos?

Here you can see all the embroideries together. Aren't they cute?




Pasad una feliz semana!
Have a nice week!


jueves, 5 de junio de 2014

Tulipán / Tulip

Este es el siguiente objetivo del proyecto de Wild Olive, un tulipán. Ahora ya sólo queda uno más y luego a unirlo todo.

This is the next objective from Wild Olive's project, a Tulip. There is only one pattern left after this.



Feliz día!
Have a nice day!

lunes, 2 de junio de 2014

Tutorial Imán de Nevera/ DIY: Fridge Magnet

Me he dado cuenta que todavía no os he enseñado el detalle que les entregué a mis amigas en la Feria de Patchwork de Sitges: un imán para la nevera.

I have realized that I haven't showed you yet the gift I gave to my friends during our meeting at the Sitges International Patchwork Fair: a fridge magnet.


Como lo decidí en el último momento, tenía que ser algo rápido de hacer, pero quería fuese decorativo y útil, así que me pareció un detalle ideal.

As I decided to do something at the last moment, it had to be something quick to make, but I wanted it to be decorative and useful, so I thought this could be the perfect gift.


Os pongo un pequeño paso a paso por si os da alguna idea para hacer un regalo rápido:

I share with you a quick tutorial in case you want to make one:


- En la papelería compré una cinta magnética adhesiva por un lado (2cm ancho). Se puede utilizar otro tipo de imán, y no es necesario que sea adhesivo, pero era lo que estaba disponible. Éste, además, se puede cortar con facilidad. 

At the stationery shop I bought a magnetic tape (2cm width) which was adhesive on one side (this is not necessary). You can use other kind of magnets, but you can cut this one into the desired size.


- Bordar el motivo que hayáis escogido, en mi caso, una tetera. 

Embroider the chosen motif (I embroidered a tea pot).


- Aquí tenéis el dibujo por si queréis usarlo. Se puede ampliar o reducir según el tamaño que queráis hacer. Yo los he hecho es de unos 4x4cm.

Here you can save the drawing in case you want to use it. You can enlarge it or reduce it depending on the size you wish to do. My magnets are around 4x4cm.



- Cuando ya esté acabado el bordado, poner las dos telas revés con revés, coser tres lados y rellenar. Yo he utilizado el punto de bastilla.

When the embroidery is finished, put the two fabrics with the wrong sides together and sew all around except one side. I have used the basting stitch. 
Stuff it.


- Cortar la cinta imantada al tamaño que queramos e introducir, asegurándoos que la zona imantada mire y toque la tela trasera.

Cut the magnetic tape into the desired size and insert it. Make sure that the magnetic side faces and touches the back fabric. 


- Acabar de rellenar, coser el lado que falta y recortar los bordes. Para que quede más curioso, yo he utilizado una tijera dentada en zig zag. 

Finish stuffing it and sew the open side. You can now cut the edges; I have used some pinking shears so that the result is neater.


- Y ya está, así es como queda por la trasera:

And it's finished now. This is how the back side looks like:


Podéis ver que es muy rápido y fácil de hacer. 

You can see it's very quick and easy to do.


Y aquí están todos envueltos. Las etiquetas que he utilizado son de la diseñadora Ashley G. y las ofreció gratuitamente en el 2006. Las podéis encontrar aquí.

And here they are all wrapped. Tags are made by designer Ashley G., who offered them for free on 2006. You can find them here.


Espero haberos dado una idea para hacer un regalo rápido y bonito.
I hope I've given you an idea to make a quick and pretty gift.

Tened una buena semana!
Have a nice week!

miércoles, 28 de mayo de 2014

Patito / Duckling

Aquí podéis ver el siguiente bordado del proyecto de Wild Olive: un patito muy simpático.

Here you can see the next embroidery from Wild Olive's project: a darling duckling.


Ahora ya sólo me faltan dos bordados más y a ver cómo lo monto. Si recordáis, la idea es una colcha primaveral, pero tengo que pensar cómo lo hago porque quiero hacer algunos cambios a la propuesta que nos ha hecho Mollie.

Now I only need to do two more to finish the embroideries. If you remember, the idea is to do a lightweight lap quilt, but I have to think about it because I want to make some changes to Mollie's proposal.


Feliz miércoles!
Have a nice Wednesday!

lunes, 26 de mayo de 2014

12 Meses en Rojo - Mayo/ May

Después de exactamente 2 años, he acabado el siguiente bloque del SAL "12 Meses en Rojo", que organizó Griselda en septiembre 2011. 

After 2 years, I've finally finished the next block for the SAL "12 Meses en Rojo" (12 Months in Red), organized by Griselda on September 2011.


Casualidades de la vida, corresponde al mes de mayo... me lo tomaré como una señal para acabarlo este año jejeje

It just so happens that it is May block... I will take it as a sign to finish it this year hehehe





Pasad una buena semana!
Have a nice week!

martes, 20 de mayo de 2014

Botas de agua / Rubber Boots

Hoy un post rápido para enseñaros el siguiente objetivo de Wild Olive: unas botas de agua para protegerse de la lluvia.

Today I just publish a quick post to show you the next objective of Wild Olive's project: a pair of rubber boots to protect you from rain.



Pasad una buena semana!
Have a nice week!

viernes, 16 de mayo de 2014

Narcisos y más / Daffodils and more

Con el objetivo de esta semana de Wild Olive, me he dado cuenta de que este año tengo un poco abandonada la terraza, sólo con cactus y alguna planta más. Cada primavera me suelo comprar alguna planta con flor, pero parece que este año lo estoy retrasando más de lo normal. A ver si le pongo remedio...

With this week Wild Olive's objective, I have realized that my balcony is quite forgotten this year. I've only got some cactus and a few more plants. Each Spring I usually buy some flowers, but it seems that I'm delaying it a bit. Let's see if I do something...


Esta semana Mollie nos propone bordar unos narcisos que nos alegren el día a día. Son una monada!
This week Mollie proposes to embroider some cute daffodils brighten up our day. 


Este fin de semana hay bastantes actividades en Barcelona, por ejemplo, se celebra "La Fábrica Singular", un showroom de diseñadores y creativos independientes en la Fábrica Moritz. Esta fábrica de cervezas rehabilitada es el marco ideal para este mercadillo.

This weekend there are quite a lot of things to do in Barcelona. You can visit, for example, the crafters showroom "La Fábrica Singular", which is being held in the Fábrica Moritz. This restored old brewery is the ideal setting for this market.


Además, el domingo 18 es el Día Internacional de los Museos, y el sábado 17 se celebra la Noche de los Museos en toda España. ¿Habéis planeado ir a alguno? Nosotros, si podemos, siempre intentamos ir al menos a uno.

This Sunday 18th is the International Museum Day, and on Saturday 17th it is held the European Night of Museums. Have you planned to visit any? If possible, we always try to visit at least one.


Pasad un buen fin de semana!
Have a nice weekend!

miércoles, 14 de mayo de 2014

Fantàstic Handmade Market & Street Art en Barcelona

Este sábado pasado, fuimos a dar una vuelta por el centro de Barcelona y nos pasamos por el Fantàstic Handmade Market Barcelona, un showroom de creadores de Etsy Bcn. 

Last Saturday we went for a walk at the centre of Barcelona and we visited the Fantàstic Handmade Market Barcelona, a Barcelona Etsy designers' showroom.


No sé a vosotras, pero a mí este tipo de mercadillos me encantan. Este era pequeñito pero los puestos eran muy monos. 

I don't know you, but I love this kind of markets. This one was quite small, but all the stands were really cute.


El domingo nos acercamos al CCCB, en cuyo patio se celebraba otro mercadillo, Demanoenmano. Aquí no sólo se venden productos de segunda mano, sino también nuevas creaciones de artistas de todo tipo (ilustración, joyería, ganchillo, etc).

On Sunday, we went to CCCB, because another market was held in its courtyard, Demanoenmano. In this market you can find second hand products and new work by all kind of artists (illustration, jewelry, crochet, etc).


Y, como hemos caminado mucho, hemos hecho muchos descubrimientos por la ciudad. Desde que fuimos a Berlín, cada vez me gusta más el arte callejero. En París vimos también un montón, y ahora en Barcelona cada vez me estoy enganchando más. 

As we have walked a lot, we have made lots of discoveries in the city. Since our trip to Berlin some years ago, I like street art more and more. In Paris we also saw a lot of street art, and now in Barcelona I'm hooked on it. 


La pena es que muchas veces no sé de quién son, por ejemplo, este de aquí arriba a simple vista parece de Banksy, pero no estoy segura...

It's a pity, however, that I don't often know who the artist is; for example, this one above seems to be from Banksy, but I'm not really sure...



Aún así, gracias a mi Instagram estoy conociendo a muchos de los autores. Hay muchos usuarios que son auténticas enciclopedias del arte callejero, y cuando reconocen al autor, lo añaden en un comentario a la foto. Pero lo que es más fantástico es que muchos de estos artistas también comentan, vamos, es como si Picasso te diera las gracias personalmente por tener uno de sus cuadros :)))

In any case, thanks to my Instagram, I'm knowing many artists. There are many users who are real walking street art encyclopedia, and when they recognize an author, they add their hashtag or user name to the photo. What is great is that many of these artists also send a comment... it's as if Picasso comes to say thank you for buying or taking a picture of any of his painting :)))


La verdad es que acabé por caminar mirando hacia todos lados a ver si descubría algo interesante, parecía un poco paranoica jajaja

In fact, at the end I was walking looking everywhere in case I found out something interesting... it seemed I was a bit paranoid hehehe


Uno de estos artistas es Clet Abraham, que se caracteriza por transformar las señales de tráfico.
One of this artists is Clet Abraham, who is known for changing traffic signs.




Cerámicas de Elgordostreetart 
Ceramics by Elgordostreetart:


El Dios pre-colombino Quetzalcóatl (la Serpiente emplumada) del artista francés Oré (aquí podéis leer un artículo sobre este artista):
Pre-Columbian Quetzalcóatl deity (Feathered Serpent) from the French artist Oré:


Pero no sólo hay que mirar hacia arriba, también hay que mirar hacia el suelo: imaginad mi sorpresa cuando me encontré con las baldosas de BL2A:
But you don't only have to look up, you also have to look at the ground. You can imagine my surprise when I found these floor tiles from BL2A:



Aquí podéis ver una versión del cuadro del modernista Ramón Casas "Ramón Casas y Pere Romeu en un tándem":
Here you can see a version of the Ramon Casas' modernist painting "Ramon Casas and Pere Romeu on a Tandem":




Otros graffiti / Other graffiti:





¿Y vosotr@s? ¿Habéis descubierto alguno interesante en vuestras localidades?
And you? Have you discovered any interesting in your towns?

Pasad una feliz semana!
Have a nice week!