jueves, 23 de abril de 2015

Sonajero Nanuk / Nanuk's Rattle

En el Festival Internacional de Patchwork de Sitges de este año me compré un kit de un sonajero de Nanuk. Cuando lo vi, pensé que era perfecto para regalárselo a mi futuro sobrino. Ah, y por cierto, ya sabemos que será un niño , otro niño :))) 

In the Sitges International Patchwork Festival I bought a rattle kit from Nanuk. When I saw it, I thought it was perfect for my future nephew. Ah, and we already know it will be a boy, another boy :)))


Por si no conocéis a Nanuk, hacen ilustraciones en tela termoadhesivas que se aplican sobre tela, etc. Son monísimas y muy simpáticas. En su web dan algunas ideas para aplicarlas.

In case you don't know Nanuk, they make thermo-adhesive illustrations that can be applied on fabric, etc. They are so cute and nice. In their website they give some ideas to use them.


Este sonajero en particular ha sido diseñado por Aikamaku. Es ideal para los bebés y muy fácil y rápido de hacer. 

This rattle has been designed by Aikamaku. It's ideal for babies and it's very easy and quick to do.


En cada cara del cubo hay aplicada una ilustración. Aunque al plancharlas ya quedan bien fijadas, he preferido coser con punto de festón alrededor para asegurarlas aún más y, al mismo tiempo, darles un toque divertido.

Each side of the cube has an illustration applied on. And, even though they are well-fixed when they're ironed, I've preferred to sew a blanket stitch around each one to reinforce them, and to give them a funny touch.


El kit incluye cintas cintas de diferentes colores y texturas que van cosidas a cada borde del cubo. Así el bebé podrá jugar con ellas... o chupetearlas sin parar jejeje

The kit has ribbons of different colours and textures which are sewn to each edge of the cube, so the baby can play with them... or suck them all the time hehehe


Además, las  telas son muy alegres y de colores muy vivos.

Besides, fabrics are happy and bright.



Y dentro va un cascabel que seguro llamará la atención de mi sobrino.

I've put a rattle inside, which will surely attract my nephew's attention.



Yo creo que le gustará mucho, ¿qué pensáis vosotr@s?

I think he will love it, don't you think so?




Por cierto, hoy es Sant Jordi! Es una día que me encanta: la calle se llena de rosas, libros, gente. Es un día para disfrutarlo en la calle, pasear, buscar a tu escritor favorito para que te firme su libro, etc. 
Mónica Custodio ha diseñado unas postales preciosas que nos ofrece gratuitamente para felicitar este día. Podéis enviarlas desde este enlace.

Today it's St. George's Day! It's a wonderful day that I really love: streets are full of roses, books and people. It's a day to enjoy the streets, go for a walk, look for your favourite writer to sign your book, etc.
Mónica Custodio has designed some beautiful postcard that she offers free to wish a happy day to whoever you want. You can send them from this link.


Feliz Sant Jordi!
Enjoy St. George's Day!

viernes, 17 de abril de 2015

Ratoncitos piratas / Pirate Tooth Fairy Softies

A mi sobrino Bruno, que hizo 6 años en diciembre, se le caerá pronto su primer diente, así que le he hecho el famoso ratoncito guardadientes en versión pirata. He aprovechado y le he hecho también el suyo a Simón, aunque aún le queda unos años para que se le empiecen a caer (ahora tiene 3).

My nephew Bruno, who was 6 in December, will lose his first tooth soon, so I've made him a Pirate Tooth Fairy Softie. I've also made one for Simón, although he is only 3 now and he won't lose his first tooth yet.


Los recibieron hace unos días y les gustaron muchísimo, y la primera noche durmieron incluso con ellos :) Cuando se los envié, les puse una carta "de parte del Ratoncito Pérez" donde les explicaba que por la noche se transforma en un pirata que busca tesoros: los dientes, y que si se los dejan en el bolsillo, se los cambiará por un regalo jajaja Se ve que alucinaron con la carta, ¡qué inocencia!

They received them some days ago and really loved them. They even slept with them the first night :) When I sent them, I included a letter "from the Tooth Mouse" in which he explained them that, at night, he becomes a pirate searching for treasures: teeth; and if they put their teeth in his pocket, he will exchange them for a gift hahaha They were stunned! How innocent!


Estos son los segundos que hago, el primero se lo hice a la hija de un compañero de trabajo y que podéis ver aquí. Se nota que ese era para una niña, ¿verdad?

These are the second ones I've made. The first one was for my colleague's daughter, which you can see here. It's a girlish one, isn't it?



El cuerpo está hecho en lino, que contrasta muy bien con las telas del bolsillo y la nariz y los accesorios en fieltro. En esta ocasión, el bolsillo tiene forma de pantalón.


The body is made up of linen, which contrast well with the pockets and noses fabrics and with the felt accessories. In this case, the pocket is like a trouser.



Para que fueran un poco más divertidos, les hice un gorro y un parche pirata en fieltro. La idea la cogí de alguna versión que había visto en Internet y la adapté.

As I wanted them to be funnier, I made felt pirate hats & eye patches. I took this idea from Internet and I adapted it.


Para evitar confusiones, les bordé a cada uno su nombre en el culete del ratón. 

To avoid any confusion, I've embroidered their names on the backside of the mice.


Aquí podéis ver más fotos: 
Here you can see more photos:








¿No os parecen simpáticos? 
Don't you think they are lovely?

Feliz viernes!
Have a nice Friday!




jueves, 9 de abril de 2015

Mis UFOs / My UFOs

Estos cuatro días que he tenido fiesta por Semana Santa me he quedado en Barcelona, así que he aprovechado para poner un poco de orden en los proyectos de patchwork que tengo empezados y parados. 

These Easter holidays I have stayed in Barcelona, so I decided to organize my UFO patchwork projects. 

1. SAL 12 Meses en Rojo organizado por Griselda (del blog Mis recuerdos)
1. 12 Months in Red SAL, organized by Griselda (Mis recuerdos)

Este quilt lo empecé en noviembre de 2011 y el último bloque lo hice en octubre de 2014. Pensaba que sólo me faltaban unir los bloques, pero me he dado cuenta que me faltan los triángulos de log cabin, así que me lo he dejado preparado para continuarlo ya que me gustaría acabarlo este año.

I began this quilt in November 2011, and I sewed the last block in October 2014. I thought I just needed to sew all the blocks together, but I've realized that I need to do the log cabin triangles, so now I have everything ready to continue as I'd like to finish it during this year.



2. BOM Snowbound de Anne Sutton (Bunny Hill Designs)
2. Snowbound BOM, by Anne Sutton (Bunny Hill Designs)

Este quilt lo empecé en enero de 2010 y el último bloque que os enseñé es de febrero de 2010. Me faltan por hacer 10 bloques aplicados y 1 bloque del Irish Chain. De momento, lo he vuelto a guardar, aunque estaría bien acabarlo para Navidades...

I began this quilt in January 2010 and I showed you the last block in February 2010. I still need to do 10 blocks with the snowmen and 1 Irish Chain block. At the moment, I've put it away in a safe place, but it would be great if I could finish it for Christmas time...



3. BOM Little Town 2010 de Sulky
3. Little Town 2010 BOM, by Sulky

Este quilt os lo presentaba por primera vez en abril de 2011. Ahora que lo he releído me he reído bastante porque me puse hasta objetivos con fechas, todo muy bien organizado! jajaja 
El primer bloque es de mayo 2011 y el segundo (y de momento último) de junio 2011. Lo he vuelto a guardar.

I talked about this quilt for the first time in April 2011. Now that I've this post read again I've laughed a lot because I even wrote end dates for each objective, it was all very well-organized! hahaha
The first block is from May 2011 and the second one (and the last one for the moment) is from June 2011. I've put it in a box again.





4. Colcha de la amistad
4. Friendship Quilt

Os enseñé los primeros bloques de esta colcha que estamos haciendo con unas amigas en noviembre 2012. El bloque que hice yo os lo enseñé en junio 2013 y los últimos bloques son de enero 2014
Lo tengo parado porque tengo que pensar en cómo montarlo. A ver si me pongo un día y así puedo empezar a unirlos. De momento, lo he vuelto a guardar.

In November 2012 I showed you the first blocks for this quilt that we are doing with some friends. In June 2013 I published a post with the block I made for this project, and the last blocks are from January 2014
I haven't continued because I have to think about how to finish the quilt top. So, I just need to stop one day and think about it. At the moment, I've put them in a box again.



5. Colcha de hexágonos (Spring Stitching Club) de Wild Olive
5. Hexagon Quilt (Spring Stitching Club), by Wild Olive

Os hablé por primera vez de este proyecto en marzo 2014 y el último bordado lo publiqué en junio 2014. Este proyecto lo llevé muy al día, pero quiero cambiar el montaje final del quilt, así que ahora estoy pensando en cómo montarlos. Lo que sí he hecho ha sido comprar más telas de otros colores más variados para añadir más hexágonos. 

I first talked to you about this project in March 2014 and I published the last embroidery in June 2014. I kept this project up to date, but I want to change the design of the quilt, so now I'm thinking about how to do the quilt top. I have already bought some more fabrics in different colours to make more hexagons.


6. Bolso de patchwork (crazy)
6. Crazy Patchwork Bag

Creo que este proyecto no os lo he llegado a enseñar nunca. Lo empecé en verano de 2009 ó 2010, no me acuerdo, y así se quedó. Y creo que se quedará así por bastante tiempo, ya veremos. Eso sí, los colores son más bonitos en vivo y en directo que los de la foto.

I think I've never shown you this project. I began it in Summer 2009 or 2010, I don't really remember. But I think it will be like this for a long time. Anyway, real colours are much more beautiful than the ones in the photo.


Aquí podéis ver un detalle de algunos de los bordados.
Here you can see some of the embroideries in detail.


Ha sido una buena idea hacer esta lista para darme cuenta de todos los proyectos que tengo parados y para ver en qué estado los tengo, lo que me falta por hacer de cada uno y para decidir si voy a seguir a corto plazo o no. A ver si sirve de algo...

It has been a very good idea to make this list to realize about all the unfinished projects I have, what I need to do finish each one of them and to decide which ones I want to continue in a short or long term. Let's see if it's useful in some way...

Y vosotr@s, ¿tenéis muchos UFOs pendientes?
And you? Do you have many UFOs?

Feliz jueves!
Have a nice Thursday!

martes, 24 de marzo de 2015

Broche gatito / Cat Brooch

Como os comenté en mi último post, cuando quedé con Verónica Maraver para que me diera la ilustración que me había hecho, le entregué un pequeño detalle que le hice: un broche de un gatito.

As I told you in my last post, when I met Verónica Maraver so she could give me my mini-me illustration, I gave her a little present I made to her: a cat brooch.


Quedamos casi casi de un día para otro, así que tuve que pensar en algo rápido que le pudiera hacer y que le gustara.  

We arranged to meet from one day to the next, so I had to think about something she would like and something quick to do.


Estuve buscando en su Facebook y en su cuenta de Instagram para ver si me inspiraba y allí lo vi claro. Verónica tiene una gatita preciosa, Momo, así que decidí hacerle un broche de su miniMomo.

I looked at her Facebook and at her Instagram account to see if I was inspired, and then everything was clear. Verónica has a lovely cat, Momo, so I decided to make her a brooch about her mini-Momo.



Y aquí podéis ver a la homenajeada con su miniyo jejeje. A qué es bonita? Esta foto la he tomado prestada del Instagram de Verónica.

And here you can see Momo with her mini-her hehehe. Isn't she nice? I've taken this photo from Verónica's Instagram account.


Feliz semana!
Have a nice week!

domingo, 22 de marzo de 2015

Miniyo por Verónica Maraver / Mini-me by Verónica Maraver

Hace unas semanas tuve la suerte de ganar un sorteo que Verónica Maraver organizó desde su cuenta de Instagram: una miniyo ilustrada por ella. 

Some weeks ago I was very lucky because I won a giveaway that Verónica Maraver organized on her Instagram account: a mini-me illustrated by her.


No veáis qué alegría me dio, hacía ya tiempo que la seguía y me encantaban sus chicas estilizadas de cuello largo y ojos cerrados y con sueños en la cabeza, así que tenía mucha curiosidad por ver cómo me dibujaría. 

I was so happy! I had been following her for some time and I loved her slim girls with long necks and closed eyes, and with dreams in her heads,  so I was curious to see how she would draw me.


¡Estoy contentísima con el resultado!! De verdad que se parece a mí! Simplemente con los detalles de la boca, la nariz, las gafas y el pelo ondulado lo ha conseguido! Y además lo ha personalizado todavía más con el nombre de mi blog y los ovillos en la cabeza :)))

I really love it!!! It really looks like me! Simply with the mouth, nose, glasses and wavy hair she has got it! And she's personalized it even more because she's added the name of my blog and the yarns on the head :)))


Y esta soy yo, así podéis comparar jejeje Por cierto, el cuello que llevo me lo regaló mi compañera de trabajo, ¿a qué es chulo?

And this is me, so you can compare hehehe. By the way, this cowl was a present from a colleague at work, isn't it nice?


Como además vivimos bastante cerca la una de la otra, la semana pasada quedamos una tarde para que me lo diera. Fue una tarde estupenda y estuvimos charlando sobre el mundo de la artesanía e ilustración, mercadillos, etc. Vamos, que el tiempo se me pasó volando. 

As we live quite close to each other, last week we met and she gave it to me. It was a wonderful evening and we talked about this world of crafts, illustration, crafts markets, etc. Time just flew by.


Ya lo tengo enmarcado y, de momento, lo tengo en un sitio de honor al lado de una ilustración de Depeapa que me compré hace unos años. 

I've already framed it and, at the moment, it's in a place of honor next to a Depeapa's illustration that I bought some years ago.


Si no conocéis todavía a Verónica, os invito a que visitéis su blog (www.veronicamaraver.com). No sólo tiene ilustraciones en formato papel sino que también las aplica en otros formatos como tazas, broches, colgantes etc. Seguro que os encanta!

If you still don't know Veronica, I invite you to visit her blog (www.veronicamaraver.com). She doesn't only have paper illustrations but also in other formats, like cups, brooches, pendants, etc. You'll love her work!


Y en mi próximo post os enseñaré un pequeño detalle que le regalé :)
And in my next post I'll show you a little present I gave to her :)

Feliz semana!!
Have a nice week!!

domingo, 15 de marzo de 2015

Sitges 2015

Este fin de semana se ha celebrado el Festival Internacional de Patchwork de Sitges y este año me acerqué el jueves por la tarde y el sábado todo el día para poder coincidir con varias amigas.

The International Patchwork Festival has taken place in Sitges during this weekend. This year I've been there on Thursday afternoon and on Saturday to meet some friends.


Tuvimos suerte porque, aunque se anunciaban lluvias, el tiempo nos respetó, y durante el día hizo bastante sol y todo.

We have been lucky because, although it was supposed to be wet, it didn't rain and it was, in fact, quite sunny.

 

El sábado estaba abarrotado, aunque a partir de la hora de la comida la cosa se tranquilizó y te podías acercar a los puestos. 

On Saturday it was packed with people, but from lunch time it calmed down and you could even go close to the stands.


Pero aunque había mucha gente, el ambiente era muy tranquilo y sólo se veían sonrisas y gente disfrutando. 

Even though there was a lot of people, everything was calm and you could only see people enjoying and smiling.


Os pongo algunas fotos generales para que veáis el ambiente. 
Here you can see some photos of the atmosphere.



Como cada año, muchos puestos ponían el cartel de prohibido hacer fotos, se supone que para no copiar sus trabajos (??). No sé qué opináis vosotras, pero entre nosotras lo comentamos y lo encontramos una tontería, sobre todo cuando en Internet ellos mismos publican fotos de sus trabajos y, si alguien quiere copiarlos, puede hacerlo desde allí... en fin...

Like every year, you couldn't take any photos of many stands, supposedly not to copy their works (??). I don't know what you think about this, but we talked about this and we think it's a quite a silly thing, especially because they publish their works on Internet and, if you want to copy something, you can do it directly from their web sites... anyway...



Algunas fotos que sí nos dejaron hacer:
Here you can see some photos we could take:






Y aquí podéis ver mis compras:
And this is what I've bought:


Linos, unas ilustraciones termoadhesivas y un kit de un sonajero de Nanuk, hilos perlé y una cinta.

Linen, some thermo-adhesive illustrations and a rattle kit by Nanuk, Perle threads and a ribbon.


El panel de la colección About a Boy de Anni Downs
The Anni Downs' About a Boy panel.


Telas, una tijera microserrada y unas plantillas de hexágonos y triángulos de de Foltvilág Kft de Hungría. 

Some fabrics, micro fine teeth scissors and some hexagons and triangle templates by Foltvilág Kft (Hungary).


Y revistas Quiltmania
And Quiltmania magazines


Así que ahora sólo queda ya utilizarlo en nuevos proyectos ;-)
So now I just need to use all them in new projects ;-)

Feliz semana!
Have a nice week!