9.11.09

Avanzando / Making some progress

Ya sólo me queda unir los bloques, acolcharlo y poner el bies...
Now I only have to sew the blocks together, quilt it and sew the bias...
Camino de mesa / Table runner

Buena semana a tod@s!! Have a nice week!!

2.11.09

4th Annual Holiday Ornament Swap '09

Sí, sí, ya ha salido! Este año también me he apuntado al swap de adornos navideños organizado por FreshlyBlended. El año pasado fue la primera vez que me apunté a este swap y la verdad es que fue una experiencia muy buena, así que ya tenía ganas de que saliera esta 4ª edición.
Yes!! This year I've also signed up for the 4th Annual Holiday Ornament Swap organized by Freshly Blended. Last year it was the first time I took part in this swap and it was a very nice experience, so I was really looking forward to this new edition.


Las instrucciones se pueden encontrar en el siguiente enlace (en inglés) y hay de plazo para inscribirse hasta el 7 de noviembre: http://www.swap-bot.com/swap/show/48259
Instructions can be found on the following link and the deadline for registration is on 7th November: http://www.swap-bot.com/swap/show/48259

El grupo flickr del swap es/ The flickr group for the swap is: http://www.flickr.com/groups/1278358@N23/

Ahora sólo me queda pensar en el adorno que voy a hacer... El del año pasado fue este:
Now I just need to think about the ornament I'm going to prepare... Last year's one was:


Los adornos que recibí: / The ornaments I received: 1, 2, 3, 4 & 5, 6 & 7, 8 & 9.

19.10.09

Terminada! / Finished!

Sin palabras! Así me he quedado cuando he visto el resultado final de la Colcha Colectiva de Hello Mizu! PRECIOSA!!
Without words! That's how I was when I saw the final result of the Collective Blanket from Hello Mizu! LOVELY!
(foto tomada del blog de Hello Mizu/ photo from Hello Mizu's blog)
Más fotos en Flickr aquí / More photos at Flickr here
Me alegro mucho de haber participado en este proyecto organizado por Laura. MUCHAS GRACIAS por la organización y por todas las horas que te debes haber tomado para unir todos los cuadros!!
I'm really happy to have taken part in this project organized by Laura. THANK YOU VERY MUCH for organizing it and for all the time you must have spent to sew all the squares!!

26.9.09

Un momento de descanso / Taking a rest

Este fin de semana tengo que quedarme en casa todo el día trabajando...
This weekend I've to work at home all the day...




Ahora me he tomado un momento de descanso.
Now I'm taking a short break.

P.D. Me parece que el cactus más pequeñín no durará mucho... :(
P.S. I think the smallest cactus won't last a long time... :(

Buen fin de semana! Have a nice weekend!

14.9.09

De vuelta / Back again

Pues ya se han acabado las vacaciones! y qué rápido que han pasado! Espero que tod@s hayáis disfrutado mucho!! Aparte de descansar, estar con mi sobrinillo (y familia, por supuesto), leer y tomar el sol, no he hecho nada de nada!
So my holidays are finished now! and they have gone so quickly! I hope you all have enjoyed yours!! Apart from having a rest, being with my little nephew (and my family, of course), reading and sunbathing, I have done not a thing!


Típico pueblo de Burgos/ Typical village in Burgos (Spain)


En otro pueblo cercano a donde he estado, hacían una exposición de patchwork. Los trabajos (preciosos) son de las alumnas de los talleres que se hacen a lo largo del año en Hoyales (Burgos). Os muestro unas fotos:
In a village near where I have been, there was an exhibition of patchwork. The beautiful works have been made during this year by the students of some workshops in Hoyales (Burgos). Here there are some photos:



17.7.09

Revista y telas / Magazine & fabrics

Durante mi viaje a Suecia no pude ir de compras (no era cuestión con mi jefe al lado ;)), pero en el aeropuerto me escapé un rato y me compré una revista sueca: Quiltemagasinet.
During my trip to Sweden I couldn't go shopping (it wouldn't have been a good idea to go with my boss ;)), but in the airport I "escaped" for a while and I bought a Swedish magazine: Quiltemagasinet
Podéis ver algo del interior aquí y aquí / You can see a bit here and here
Cambiando de tema, poco a poco voy avanzando con el camino de mesa. De momento ya he cortado todos los trozos (¡por fin!), así que a ver si ahora voy más rápido....
Changing the subject, I'm making some progress with the table runner. At the moment, I've cut all the pieces (at last!), so let's see if I'm quicker now....

8.7.09

Karlskrona - Suecia / Sweden

Últimamente tengo un montón de trabajo! Lo bueno es que una de las razones ha sido porque he tenido que hacer un viaje por trabajo. Es muy agotador, y pocas veces se puede visitar algo, pero aunque sólo sea por el paisaje, ya vale la pena.
Lately I've been having a lot of work! But, the good thing is that I've made a business travel. It's always tiring, and I can rarely visit anyplace, but just seeing the landscape is enough.

Karlskrona - plaza principal / main square
La semana pasada estuve en Karlskrona (Suecia). Fue realmente un viaje relámpago: el lunes todo el día de viaje (2 aviones), el martes, reuniones en Karlskrona y el miércoles de vuelta a Barcelona (2 aviones más).
Last week I went to Karlskrona (Sweden). It was really a flying visit: on Monday we travelled all day (2 planes); on Tuesday, meetings in Karlskrona; and on Wednesday we came back to Barcelona (2 more planes).
Karlskrona - plaza principal / main square

Por suerte, en este viaje, tuvimos un poco de tiempo libre después de cenar (a las 18.30h!), así que pudimos visitar un poco el centro de la ciudad y el puerto.
Luckily, in this trip we enjoyed some free time after dinner (at 6.30pm!), so we could visit the town center and the harbour.

Karlskrona: puerto a las 23.00h / harbour at 11pm

Además, durante el día nos llevaron a visitar el Museo Marítimo de la ciudad, que fue muy interesante.And we could also visit the Maritime Museum of the town, which was very interesting.




Hotel

Mi primera cena: pollo con salsa de tomate picante / My first dinner: chicken with hot tomato sauce

En resumen, lo poco que vi me encantó!
In short, the little I've seen I've loved it!

23.6.09

A un ritmo lento / Slowly

Pues sí, me lo he tomado con muchísima calma: 1 mes - 1 bloque. A este ritmo no acabo ni el año que viene el camino de mesa.
So, I'm taking it very slowly and calmy: 1 month - 1 block. At this rate I won't even finish the table runner next year.


Pero, como Laura, estoy enganchada a la trilogía de Millenium. Ya me he leído el primero y ayer empecé el segundo... está super interesante!
But, like Laura, I'm hooked on the Millenium trilogy. I've already read the first one and yesterday I began the second one... it's very interesting!

10.6.09

Gaturro


jejeje, al ritmo que llevo, al final mi sobrinillo también se tendrá que poner los ovillos de lana que tengo aquí desde antes que nació esperando a que le haga un jersey, jejeje.

hahaha, at my pace of work, at the end my little nephew will also need to put on the balls of yarn I bought before he was born because I wanted to knit him a jersey, hahaha.

27.5.09

Nuevo proyecto / New Project

Voy a empezar un nuevo proyecto: un camino de mesa para mi madre. Estas son las telas que he escogido.
I'm going to begin a new project: a table runner for my mother. These are the fabrics I've chosen.



A ver si me pongo las pilas, que llevo unos días muy vaga!
Let's see if I get my act together, because these days I'm lazy!

Muchas gracias por los comentarios sobre las flores! La verdad, es que secreto no tengo ninguno, lo único que hago es, cuando las transplanto, les pongo una barrita de abono y así ya no me tengo que preocupar más... ah, y las riego cada día, que durante el día hace mucha calor!

Thanks for your comments about the flowers! In fact, I haven't got any secrets, the only thing I make is, when I transplant them, I always put them a fertilizer stick and then I don't have to worry about that... oh, and I water them every day, because it's too hot during the day!

22.5.09

Flores / Flowers

Petunias
hace un mes / one month ago

Hoy / Today


21.5.09

Making off del neceser / Making off: toilet bag

Algunas fotos de cómo hice el neceser / Some photos of the making off of the toilet bag:
Forro / Lining
El primer forro que hice y que era demasiado pequeño /
The first lining I made which was too small

Segundo forro / Second lining

Segundo intento con la cremallera / Second attempt with the zip

14.5.09

Regalo para mi hermana / A gift for my sister

Bueno, pues finalmente, ayer le entregué el regalo a mi hermana: un neceser.
Well, finally yesterday I gave my gift to my sister: a toilet bag.
He tardado dos meses en hacerlo!! Me he dado cuenta de que, en proporción, he tardado mucho más que en hacer la manta para mi sobrino (3 meses, pero era muchísimo más grande!).
It has taken me two months to do it!! I've realized that, in proportion, it has taken me much more time than with the blanket for my nephew (3 months, but it was much bigger!).
Pero bueno, estoy contenta con el resultado y, lo más importante, a mi hermana le ha gustado mucho!
But I'm happy with the result and, the most important, my sister has liked it a lot!

.... y podría decir que he "aprendido" a poner una cremallera (muchas gracias a tod@s por vuestros consejos!)
.... and I could say that I've "learned" to put a zip (thanks to everybody for all your advices!)

7.5.09

Mi primera cremallera / My first zip

FATAL! Terriblemente fatal!! ¡Pero qué difícil!!!
AWFUL! Absolutely awful!! It's really difficult!!!



Como no me gustaba nada, ayer me puse a deshacerla...
As I didn't like it at all, yesterday I decided to undo it...



A ver si el segundo intento sale mejor...
Let's see if the second attempt is better...

30.4.09

Equivocación / Mistake

Pues sí, me he equivocado con las medidas de una parte del regalo para mi hermana..... :( Eso me pasa por ir de chula y querer ahorrame tiempo...... hice mal los cálculos, así que lo tengo que repetir...
Yes, I have made a mistake with the size of one part of the present for my sister..... :( It has happened to be "pretentious" and want to save some time..... I miscalculated, so I have to repeat it....

Demasiado pequeño / Too small

Pero bueno, he aprendido lo siguiente:
- las matemáticas son muy importantes en Patchwork
- si se puede hacer una plantilla, mejor: se evitarán equivocaciones

But I have learnt the following:
- Maths are very important in Patchwork
- if you can make a template, better: mistakes will be avoided


Menos mal que tengo mis florecillas para alegrarme el día!
At least my flowers make me happy!



21.4.09

Preparando un regalo/ Preparing a present

Hace ya unos días (por no decir hace más de un mes) empecé a hacer un regalo para mi hermana... que no, todavía no he acabado...
Some days ago (not to say more than one month ago) I began to make a present for my sister... (not, I haven't finished it yet...)


De momento os puedo enseñar estas fotos. Ya me queda muy poco para acabarlo, pero necesito la ayuda de mi profe...
At the moment I can just show you these photos. I've nearly finished, but I need the help of my teacher now...

A ver si lo acabo pronto, que tengo unas ganas de dárselo!! ;)
I hope I finish it soon, because I can't wait to give it to her!! ;)

17.4.09

Uf! / Phew!

¡Menos mal! Lo primero que hice cuando llegué a casa fue correr a ver mis plantitas... y por suerte sólo han sufrido daños leves: alguna florecilla caída y algo chafadas, pero ¡se han salvado!

Thank goodness! As soon as I got home I ran to see my plants... and, luckily, they have only suffered some slight damages: some fallen flowers and a little flattened, but they have survived!

16.4.09

Está granizando! / It's hailing!

¡No puede ser! Está granizando en Barcelona!! ¡¡¡Mis plantas!!!!! Y hasta esta noche no podré ver cómo están.........

It can't be true! It's hailing in Barcelona!! My plants!!!!! And until tonight I won't see how they are.......

15.4.09

Colcha colectiva 2009 / Collective Blanket

La semana pasada por fin le envié ya los cuadros a Laura de Hello Mizu para su colcha colectiva. Al final hice 3 (bueno, en realidad fueron 4, pero el primero me quedó tan horrible que no tuve valor para enviarlo...).
Finally, lLast week I sent to Laura (Hello Mizu) the squares for her collective blanket. I made 3 (well, in fact I made 4, but the first one looked so horrible that I didn't have the courage to send it...).



La verdad es que es muy entretenido y me estoy planteando hacerme alguna mantita o algo para el sofá... ya veré, porque puedo tardar años en acabarla...
It's has really been great fun, and now I'm thinking about to make myself a blanket or something to the sofa... I'll see, because it can take me years to finish it...

Esta Semana Santa me he quedado en Barcelona, así que he aprovechado para ordenar y descansar un poco.... y de paso, he arreglado la terraza...
This Easter I have stayed in Barcelona, so I have taken some time to tidy up and to rest... and I have tidy up my balcony...


¡Me encantan los pensamientos! Es una de mis flores favoritas!
I absolutely love pansies! It's one of my favourite flowers!


30.3.09

Saquito de lavanda/ Lavender sacket

Ahora que he acabado la mantita voy un poco más relajada. Ahora mismo estoy haciendo los cuadros para la colcha colectiva de Hello Mizu y que espero poder enviarle esta semana ya. Pero la semana pasada fue el cumpleaños de una tía mía, así que le preparé un saquito de lavanda, muy fácil y rápido de hacer.

Now that I've finished the blanket, I'm a little more relaxed. Now I'm crocheting some squares for the collective blanket of Hello Mizu, which I hope I will send during this week. But last week it was my aunt's birthday, so I prepared a lavender sacket, which is very easy and quick to do.


Buen inicio de semana a tod@s! Have a nice beginning of the week!

24.3.09

Sí! Manta terminada! / Yes! The blanket is finished!

Sí, sí, sí!!!! La he acabado!!! He estado toda una semana cosiendo como una loca! y la acabé justo a tiempo!! Se la di este domingo pasado, antes de que cogieran el coche para volver a su casa! Uf, por poco!!
Yes!!! I've finished it!! I've been sewing like crazy during one full week! and I've finished it just in time!! I gave it to them last Sunday, when they went back home! Phew, that was close!


Estoy contentísima! Ha valido la pena todo el esfuerzo y ver la cara que pusieron cuando abrieron el regalo!
I'm so happy! It has been worth all the effort to see their face when they unwraped the present!



Las aplicaciones / Appliqué work:

Lo más difícil, el acolchado / The most difficult for me, quilting:

13.3.09

Concurso en Mar de Hilos / Giveaway on Mar de Hilos

La semana pasada recibí un mensaje de Mar (Mar de Hilos) diciéndome que tenía algo para mí... cuando vi que había ganado el sorteo que había organizado en su blog ¡¡¡no me lo podía creer!!!!!! Me sentí super afortunada!! Estaba tan contenta!!! y no me pude sacar la sonrisa de mi cara en todo el día!!! ;)
Last week I received a message from Mar (Mar de Hilos) where she informed me that she had something for me.... when I saw that I've won the giveaway she had organized in her blog, I couldn't beleive it!!!!! I felt so lucky!!!! I was so happy!!!! I couldn't wipe the smile off my face!!! ;)

No os podéis imaginar lo emocionante que fue recibir el comprobante de Correos! ¡Qué nervios!!!! ¡Qué emoción!!!!! Y cuando lo abrí me encontré con:

You can't imagine how exciting it was to receive the receipt from the Post Office! I was a bag of nerves!!!! So exciting!!!! And when I opened it I saw:

Un precioso buscatijeras / A wonderful scissors fob

Y unas cuantas telas de diferentes temáticas (atención a la de la ropa interior femenina, jeje) / And some fabrics of different subjects (just notice the fabric with women's underwear, haha)

Todavía no sé en qué las voy a utilizar, pero ya tengo muchas ganas de usarlas...
I don't know yet what I'm going to do with them, but I'm really looking forward to using them...

¡Muchísimas gracias, Mar!!! Me encanta todo!!!
Thank you very much Mar!!! I really love everything!!!

11.3.09

Calendario menstrual / Menstrual Calendar

Sí, sí, ya sé que no tiene nada que ver con el punto, patchwork, etc, pero me ha parecido interesante... Podéis descargaros el calendario de Tampax aquí, con consejos para cada fase de la ovulación, cambios de humor, etc.



Yes, I know it has nothing to do with knitting, patchwork, etc, but I think it's quite interesting... You can download this calendar in Spanish here, but there are many other in English on Internet, for example this one. It gives some advices for each ovulation phases, mood swings, etc.

Muchas gracias por vuestros ánimos! Al ritmo que voy, yo creo que sí me dará tiempo!! Bien!!!
Thank you very much for your encouragement! At this rate I think I'll have enough time!! Good!!!

6.3.09

Hilvanando y floreciendo / Basting & blooming

Después de estar más de una semana sin poder hacer nada (demasiado trabajo), ayer por la noche empecé a hilvanar la manta... vamos, que tengo 2 semanas para acabar de hilvanar, acolchar y ponerle el bies... Madre mía!! Acepto palabras de ánimo!! ;)
After being more than one week without doing anything (too much work), last night I began to baste the blanket... so, I've got 2 weeks to baste, quilt and put the border... Oh, my God!! Any encouragement is very welcomed!! ;)

Mis florecillas ya se están abriendo...
My flowers are blooming....

Buen fin de semana a tod@s!
Have a nice weekend!

2.3.09

Detalles de la manta/ Details of the blanket

Os pongo unas fotos de cómo va quedando la manta. ¡Tengo ya unas ganas de verla acabada! Pero este fin de semana no he podido hacer nada... A ver estos días si puedo avanzar.
Here you'll see some photos of the blanket. I can't wait to see it finished! But this weekend I couldn't do anything... Well, let's see if I can make some progress during this week.


Y una de mis plantas a punto de florecer / And one of my plants which is about to bloom:

¡Qué tengáis una buena semana!
Have a nice week!

27.2.09

Sigo avanzando con la mantita. Ahora ya sólo me falta acolchar, que me parece que será lo más pesado... (fotos la próxima semana).
I continue working on the blanket, but now I just need to quilt it. I think this will be the most un unpleasant... (photos next week).

Mientras tanto, he empezado un nuevo proyecto:
In the meantime, I've begun a new project:

Es un regalo que le estoy preparando a mi otra hermana, que ahora mismo está un poco bajilla de ánimos y espero que esto la anime aunque sea sólo un poquito. ¡Muchos besos, guapetona!
It's a present for my other sister, who is feeling a bit low now, and I hope it will lift her spirits -even if only a little.


Buen fin de semana a tod@s!
Have a very nice weekend!

24.2.09

Varios temas / Several subjects

Uf, sigo cosiendo como una loca, casi casi podría decir que me obligo a ver la tele cada noche para poder hacerlo (jeje).... A ver si a finales de esta semana puedo enseñaros cómo va.
Whew, I continue sewing like mad, and I could almost say that I force myself to watch TV every night to do it (haha).... Let's see if at the end of this week I can show you the progress.



Aprovecho para informaros que Paula de Misspink organiza de nuevo este año la II edición de Artistas con Corazón. Todos los detalles aquí.
I would like to inform you that Paula from Misspink organizes again this year the II edition of Artistas con Corazón (Big-hearted Artists). More information here (only Spanish).

Silvia Gándara organiza un sorteo en su blog para celebrar que lleva un año en la bloggosfera. El premio es una de sus preciosas ilustraciones, ¡no dejéis de participar!
Silvia Gándara organizes a giveaway to celebrate 1 year of her blog. The prize is one of her beautiful illustrations, make sure you take part in!

Unraveled también organiza un sorteo de telas y lana. Si os interesa, más aquí (en inglés).
Unraveled also organizes a giveaway of fabrics & yarns. More information here.

Hace ya días, Angy, una artistaza que sigo desde hace tiempo, me pasó un mimo sobre 8 sueños que tenga; pero básicamente en estos momentos lo resumiré en uno, y es acabar a tiempo la manta para mi sobrinillo!
Some days ago, Angy, a wonderful artist I'm following for some time now, sent me a "mimo" about 8 dreams I have; but I will basically summarize them in one: to finish the blanket for my little nephew on time!

Y para que haya alguna foto, os enseño un rincón de mi casa con algunas plantas.
And here I show you a corner of my home with some plants.

20.2.09

Flores amarillas y algo más/ Yellow flowers and more

Sigo trabajando en la manta, pero ya me puedo dar prisa porque en 1 mes la tengo que acabar!!!
I continue working on the blanket, but I must hurry up because I have to finish it in 1 month!!!

¿Me dará tiempo?? / Will I have enough time??

He empezado a bordar el nombre del chiquitín:
I've begun to embroider the name of the little boy:



Buen fin de semana!!
Have a nice weekend!!

17.2.09

Flores rojas / Red flowers

Sin tiempo para nada más, aquí os dejo unas fotillos.
I have so little time! Some photos:


10.2.09

Colcha colectiva 2009 / Collective Blanket

Laura de Hello Mizu (antes Rebusca que te Gusta) ha puesto en marcha el proyecto de crear una colcha colectiva y solidaria.

Laura from Hello Mizu (Rebusca que te Gusta before) has set up a new project: to create a collective blanket.

Me parece un proyecto muy interesante, por lo que me he decidido a formar parte de él. Podéis encontrar más información en el siguiente enlace: castellano / inglés

I think it's a very interesting project, so I've decided to joint it. You can find more information on the following link: English / Spanish