23.12.09

8º adorno recibido! / 8th Ornament Received!

Y aquí está el 8º adorno! / And here it is the 8th ornament!

Es un precioso corazón de punto enviado por karenzatom. Es tan blandito que dan ganas de estrujarlo!! ;)
It's a wonderful knitted heart sent by karenzatom. It's so soft that you only want to squeeze it!! ;)





Muchas gracias!! Es tan bonito!!
Thank you!! It's so cute!!

22.12.09

7º adorno recibido! 7th Ornament Received!

Este es el 7º adorno que he recibido. Me lo envía hazeljoy y es un creativo adorno de papel ... bueno, en realidad son ¡2! :) Me gusta mucho la combinación de colores que ha utilizado!

This is the 7th ornament I've received. It has been sent by hazeljoy and it's a creative paper ornament... well, in fact there are 2!! :) I like a lot the combination of colours she has used!





¡Muchísimas gracias!! Quedarán preciosos en el árbol!!!
Thank you very much!! They will look wonderful on the tree!!!

21.12.09

Adorno nº 6 recibido! / Ornament # 6 received!

He recibido un nuevo adorno. Es de Sandra y es un super original abridor de botellas!!!! La verdad es que me costó un poco descubrirlo, pero me ayudó el mensaje que escribió:
I have received a new ornament. It comes from Sandra and its a fantastic bottle opener!!!! In fact, it took me some time to discover it, but her message helped me:
"Espero que encuentres la alegría estas Navidades; y si llega en una botella, este adorno te ayudará"
"I hope you find Chrismtas cheer this holiday season and, if it has to come from a bottle, this ornament will help."

Me gusta mucho la imagen tan navideña! Muchísimas gracias Sandra, me encanta!!
I love the Christmas drawing!!! Thanks a lot Sandra, it's wonderful!!

17.12.09

Adornos 4 y 5 recibidos! / Ornaments 4 & 5 received!

Y siguen llegando! He recibido dos más.
And they keep arriving! I've received two more.

El primero me lo envía Jen de Glasgow y es una adorable y blandita matrioska acompañada de una tarjeta con el típico Terrier escocés. ¡Me encanta! Es una preciosidad!!
The first one is from Jen (Glasgow) and it's a wonderful and softie matryoshka together with a nice card with the typical Scottish Terrier. I love it! It's really beautiful!!



El segundo es una original estrella de patchwork que me envía Clarisa. Me gusta mucho la combinación de telas que ha utilizado, todas muy navideñas. Quedará preciosa en el árbol!!
The second one is an original patchwork star sent by Clarisa. I like a lot the Christmas fabrics she has used. It will look wonderful on the tree!!

Muchísimas gracias a las dos!!! Me encantan!!
Thank you very much!!! I love them!!

15.12.09

Adornos 2 y 3 recibidos! / Ornaments 2 & 3 received!

¡Qué ilusión! ¡Dos nuevos adornos! / How exciting! Two new ornaments!!

El primero es una preciosa estrella de punto de Sarah. El patrón es el Knitter's Almanac de Elizabeth Zimmermann.
The first one is a wonderful knitted star from Sarah. The pattern is Elizabeth Zimmermann's "Knitter's Almanac".


El segundo es un adorno adorable: un colorido pájaro dibujado sobre tela enviado por Jodie.
The 2nd one is an adorable ornament: a colorful bird on fabric and sent by Jodie.




¡Muchas gracias a las dos! Son preciosos!! ¡Me encantan!!!
Thank you very much! They are lovely!! I love them!!!

12.12.09

Camino de mesa / Table Runner

¡Por fin!!! Después de no sé cuántos meses, por fin he acabado el camino de mesa para mi madre... Bueno, la verdad es que los primeros meses me dormí bastante (por no decir muchísimo), pero los últimos dos meses ya llevé un buen ritmo, sobre todo desde que decidí que se lo tenía que dar para su cumpleaños, que fue en noviembre y que, como podéis ver, no se lo pude dar a tiempo.

At last!!! After I don't know how many months, I have finally finished the table runner for my mother... Well, in fact the firsts months I hung around quite a lot (to say the least), but these last two months I have worked at a steady speed, especially when I decided that I have to give it to her for her birthday (it was in November and, as you can see, I couldn't give it to her on time).


Se lo di este jueves pasado y me dijo que le ha hecho más ilusión que si se lo hubiera dado el mismo día de su cumpleaños........ (madres, ¡qué van a decir!)
I gave it to her last Thursday and she said to me that she was more excited to receive it that day than if she had received on her birthday.......... (mothers, what are they going to say!!)





Ahora tengo que pensar cuál va a ser mi próximo proyecto...
Now I just need to think about my next project...

Pasad un buen fin de semana! Yo mañana me acercaré al Festivalet, en la cripta de la librería La Central (Barcelona).
Have a nice weekend! Tomorrow I will go to Festivalet, at La Central bookshop (Barcelona).

9.12.09

Adorno enviado! / Ornament sent!

Este lunes envié los 10 adornos para el Swap. ¡Qué emoción! Espero que les guste a todas!
This Monday I sent the 10 ornaments for the Swap. How exciting! I hope they like them!
Este año he hecho una bola con un muñeco de nieve (combinación de telas de patchwork y fieltro). Estoy preparando una especie de tutorial por si alguien quiere hacerlo.
This year I've made a ball with a snowman (patchwork fabrics + felt). I'm preparing some kind of tutorial in case anybody would like to do it.

4.12.09

1er adorno recibido! / First ornament received!

¡Qué ilusión! He recibido el primer adorno navideño del 4º swap de adornos navideños organizado por FreshlyBlended. ¡Es tan emocionante!!
I have received my first Christmas Ornament from the 4th Annual Holiday Ornament Swap organized by Freshly Blended. It's really so exciting!!





Es un precioso "pájaro gitano" que me ha enviado JoAnn. Me encanta por su colorido: es tan alegre! La verdad es que mi compañero y yo nos quedamos con la boca abierta cuando abrimos el paquete! Increíble!!! Muchísimas gracias JoAnn!

It's a wonderful "gypsy bird" sent by JoAnn. I love it for its colours: so bright! My boyfriend and I were both open-mouthed when I opened the package! Incredible!!! Thank you very much JoAnn!

1.12.09

Acolchando / Quilting

Para mí, lo más difícil: el acolchado. Aunque con el bastidor, que he estrenado con este proyecto, resulta muchísimo más sencillo!
Quilting is the most difficult for me. Although with my new frame it is much easier!



También estoy acabando los adornos navideños para el Swap, pero os enseñaré todas las fotos cuando los tenga acabados.
I'm also finishing the holiday ornaments for the Swap, but I will show you all the photos when they are finished.

El sábado fui a comer a casa de mi hermana. Me deleitó con un curry de verduras y arroz y una ensalada variada: todo estaba buenísimo!! Muchas gracias guapa!!
On Saturday I went to have lunch to my sister's home. She delighted me with a vegetables curry & rice and a salad: everything was delicious!! Thanks a lot "guapa"!!


23.11.09

Sew, Mama, Sew! y otros/ Sew, Mama, Sew! and others

Durante todo el mes de noviembre, Sew, Mama, Sew! está realizando cada día un sorteo con diferentes premios, y ¡he ganado el del día 15! La revista Studios! ¡Qué emoción!! Muchas gracias!!
All this month of November, Sew, Mama, Sew! is making the "Handmade Holidays Giveaways", and I have won the 15th November one! The Studios Magazine! It's really exciting!! Thank you very much!!

(Imagen editada / edited image)

Esta semana, del 27 al 29 de nov, se celebra la Feria Creativa en Barcelona. Me parece que podré ir el viernes... a ver qué tal este año.
This week, from 27th to 29th Nov., the Creativa Trade Fair takes place in Barcelona. I think I will go on Friday... let's see how it will be this year.

Para quienes estén en Barcelona este fin de semana, me he enterado que la tienda Nunoya (tienda japonesa) se traslada este fin de semana. Para celebrar la inauguración de la nueva tienda, el sábado 28 y el domingo 29 ofrecerán descuentos especiales.
If you will be in Barcelona this weekend, Nunoya, a Japanese shop, is moving. So, to celebrate the new shop, this Saturday 28 and Sunday 29 they will offer special discounts.

Buena semana para tod@s!
Have a nice week!


9.11.09

Avanzando / Making some progress

Ya sólo me queda unir los bloques, acolcharlo y poner el bies...
Now I only have to sew the blocks together, quilt it and sew the bias...
Camino de mesa / Table runner

Buena semana a tod@s!! Have a nice week!!

2.11.09

4th Annual Holiday Ornament Swap '09

Sí, sí, ya ha salido! Este año también me he apuntado al swap de adornos navideños organizado por FreshlyBlended. El año pasado fue la primera vez que me apunté a este swap y la verdad es que fue una experiencia muy buena, así que ya tenía ganas de que saliera esta 4ª edición.
Yes!! This year I've also signed up for the 4th Annual Holiday Ornament Swap organized by Freshly Blended. Last year it was the first time I took part in this swap and it was a very nice experience, so I was really looking forward to this new edition.


Las instrucciones se pueden encontrar en el siguiente enlace (en inglés) y hay de plazo para inscribirse hasta el 7 de noviembre: http://www.swap-bot.com/swap/show/48259
Instructions can be found on the following link and the deadline for registration is on 7th November: http://www.swap-bot.com/swap/show/48259

El grupo flickr del swap es/ The flickr group for the swap is: http://www.flickr.com/groups/1278358@N23/

Ahora sólo me queda pensar en el adorno que voy a hacer... El del año pasado fue este:
Now I just need to think about the ornament I'm going to prepare... Last year's one was:


Los adornos que recibí: / The ornaments I received: 1, 2, 3, 4 & 5, 6 & 7, 8 & 9.

19.10.09

Terminada! / Finished!

Sin palabras! Así me he quedado cuando he visto el resultado final de la Colcha Colectiva de Hello Mizu! PRECIOSA!!
Without words! That's how I was when I saw the final result of the Collective Blanket from Hello Mizu! LOVELY!
(foto tomada del blog de Hello Mizu/ photo from Hello Mizu's blog)
Más fotos en Flickr aquí / More photos at Flickr here
Me alegro mucho de haber participado en este proyecto organizado por Laura. MUCHAS GRACIAS por la organización y por todas las horas que te debes haber tomado para unir todos los cuadros!!
I'm really happy to have taken part in this project organized by Laura. THANK YOU VERY MUCH for organizing it and for all the time you must have spent to sew all the squares!!

26.9.09

Un momento de descanso / Taking a rest

Este fin de semana tengo que quedarme en casa todo el día trabajando...
This weekend I've to work at home all the day...




Ahora me he tomado un momento de descanso.
Now I'm taking a short break.

P.D. Me parece que el cactus más pequeñín no durará mucho... :(
P.S. I think the smallest cactus won't last a long time... :(

Buen fin de semana! Have a nice weekend!

14.9.09

De vuelta / Back again

Pues ya se han acabado las vacaciones! y qué rápido que han pasado! Espero que tod@s hayáis disfrutado mucho!! Aparte de descansar, estar con mi sobrinillo (y familia, por supuesto), leer y tomar el sol, no he hecho nada de nada!
So my holidays are finished now! and they have gone so quickly! I hope you all have enjoyed yours!! Apart from having a rest, being with my little nephew (and my family, of course), reading and sunbathing, I have done not a thing!


Típico pueblo de Burgos/ Typical village in Burgos (Spain)


En otro pueblo cercano a donde he estado, hacían una exposición de patchwork. Los trabajos (preciosos) son de las alumnas de los talleres que se hacen a lo largo del año en Hoyales (Burgos). Os muestro unas fotos:
In a village near where I have been, there was an exhibition of patchwork. The beautiful works have been made during this year by the students of some workshops in Hoyales (Burgos). Here there are some photos:



17.7.09

Revista y telas / Magazine & fabrics

Durante mi viaje a Suecia no pude ir de compras (no era cuestión con mi jefe al lado ;)), pero en el aeropuerto me escapé un rato y me compré una revista sueca: Quiltemagasinet.
During my trip to Sweden I couldn't go shopping (it wouldn't have been a good idea to go with my boss ;)), but in the airport I "escaped" for a while and I bought a Swedish magazine: Quiltemagasinet
Podéis ver algo del interior aquí y aquí / You can see a bit here and here
Cambiando de tema, poco a poco voy avanzando con el camino de mesa. De momento ya he cortado todos los trozos (¡por fin!), así que a ver si ahora voy más rápido....
Changing the subject, I'm making some progress with the table runner. At the moment, I've cut all the pieces (at last!), so let's see if I'm quicker now....

8.7.09

Karlskrona - Suecia / Sweden

Últimamente tengo un montón de trabajo! Lo bueno es que una de las razones ha sido porque he tenido que hacer un viaje por trabajo. Es muy agotador, y pocas veces se puede visitar algo, pero aunque sólo sea por el paisaje, ya vale la pena.
Lately I've been having a lot of work! But, the good thing is that I've made a business travel. It's always tiring, and I can rarely visit anyplace, but just seeing the landscape is enough.

Karlskrona - plaza principal / main square
La semana pasada estuve en Karlskrona (Suecia). Fue realmente un viaje relámpago: el lunes todo el día de viaje (2 aviones), el martes, reuniones en Karlskrona y el miércoles de vuelta a Barcelona (2 aviones más).
Last week I went to Karlskrona (Sweden). It was really a flying visit: on Monday we travelled all day (2 planes); on Tuesday, meetings in Karlskrona; and on Wednesday we came back to Barcelona (2 more planes).
Karlskrona - plaza principal / main square

Por suerte, en este viaje, tuvimos un poco de tiempo libre después de cenar (a las 18.30h!), así que pudimos visitar un poco el centro de la ciudad y el puerto.
Luckily, in this trip we enjoyed some free time after dinner (at 6.30pm!), so we could visit the town center and the harbour.

Karlskrona: puerto a las 23.00h / harbour at 11pm

Además, durante el día nos llevaron a visitar el Museo Marítimo de la ciudad, que fue muy interesante.And we could also visit the Maritime Museum of the town, which was very interesting.




Hotel

Mi primera cena: pollo con salsa de tomate picante / My first dinner: chicken with hot tomato sauce

En resumen, lo poco que vi me encantó!
In short, the little I've seen I've loved it!

23.6.09

A un ritmo lento / Slowly

Pues sí, me lo he tomado con muchísima calma: 1 mes - 1 bloque. A este ritmo no acabo ni el año que viene el camino de mesa.
So, I'm taking it very slowly and calmy: 1 month - 1 block. At this rate I won't even finish the table runner next year.


Pero, como Laura, estoy enganchada a la trilogía de Millenium. Ya me he leído el primero y ayer empecé el segundo... está super interesante!
But, like Laura, I'm hooked on the Millenium trilogy. I've already read the first one and yesterday I began the second one... it's very interesting!

10.6.09

Gaturro


jejeje, al ritmo que llevo, al final mi sobrinillo también se tendrá que poner los ovillos de lana que tengo aquí desde antes que nació esperando a que le haga un jersey, jejeje.

hahaha, at my pace of work, at the end my little nephew will also need to put on the balls of yarn I bought before he was born because I wanted to knit him a jersey, hahaha.

27.5.09

Nuevo proyecto / New Project

Voy a empezar un nuevo proyecto: un camino de mesa para mi madre. Estas son las telas que he escogido.
I'm going to begin a new project: a table runner for my mother. These are the fabrics I've chosen.



A ver si me pongo las pilas, que llevo unos días muy vaga!
Let's see if I get my act together, because these days I'm lazy!

Muchas gracias por los comentarios sobre las flores! La verdad, es que secreto no tengo ninguno, lo único que hago es, cuando las transplanto, les pongo una barrita de abono y así ya no me tengo que preocupar más... ah, y las riego cada día, que durante el día hace mucha calor!

Thanks for your comments about the flowers! In fact, I haven't got any secrets, the only thing I make is, when I transplant them, I always put them a fertilizer stick and then I don't have to worry about that... oh, and I water them every day, because it's too hot during the day!

22.5.09

Flores / Flowers

Petunias
hace un mes / one month ago

Hoy / Today


21.5.09

Making off del neceser / Making off: toilet bag

Algunas fotos de cómo hice el neceser / Some photos of the making off of the toilet bag:
Forro / Lining
El primer forro que hice y que era demasiado pequeño /
The first lining I made which was too small

Segundo forro / Second lining

Segundo intento con la cremallera / Second attempt with the zip

14.5.09

Regalo para mi hermana / A gift for my sister

Bueno, pues finalmente, ayer le entregué el regalo a mi hermana: un neceser.
Well, finally yesterday I gave my gift to my sister: a toilet bag.
He tardado dos meses en hacerlo!! Me he dado cuenta de que, en proporción, he tardado mucho más que en hacer la manta para mi sobrino (3 meses, pero era muchísimo más grande!).
It has taken me two months to do it!! I've realized that, in proportion, it has taken me much more time than with the blanket for my nephew (3 months, but it was much bigger!).
Pero bueno, estoy contenta con el resultado y, lo más importante, a mi hermana le ha gustado mucho!
But I'm happy with the result and, the most important, my sister has liked it a lot!

.... y podría decir que he "aprendido" a poner una cremallera (muchas gracias a tod@s por vuestros consejos!)
.... and I could say that I've "learned" to put a zip (thanks to everybody for all your advices!)

7.5.09

Mi primera cremallera / My first zip

FATAL! Terriblemente fatal!! ¡Pero qué difícil!!!
AWFUL! Absolutely awful!! It's really difficult!!!



Como no me gustaba nada, ayer me puse a deshacerla...
As I didn't like it at all, yesterday I decided to undo it...



A ver si el segundo intento sale mejor...
Let's see if the second attempt is better...

30.4.09

Equivocación / Mistake

Pues sí, me he equivocado con las medidas de una parte del regalo para mi hermana..... :( Eso me pasa por ir de chula y querer ahorrame tiempo...... hice mal los cálculos, así que lo tengo que repetir...
Yes, I have made a mistake with the size of one part of the present for my sister..... :( It has happened to be "pretentious" and want to save some time..... I miscalculated, so I have to repeat it....

Demasiado pequeño / Too small

Pero bueno, he aprendido lo siguiente:
- las matemáticas son muy importantes en Patchwork
- si se puede hacer una plantilla, mejor: se evitarán equivocaciones

But I have learnt the following:
- Maths are very important in Patchwork
- if you can make a template, better: mistakes will be avoided


Menos mal que tengo mis florecillas para alegrarme el día!
At least my flowers make me happy!



21.4.09

Preparando un regalo/ Preparing a present

Hace ya unos días (por no decir hace más de un mes) empecé a hacer un regalo para mi hermana... que no, todavía no he acabado...
Some days ago (not to say more than one month ago) I began to make a present for my sister... (not, I haven't finished it yet...)


De momento os puedo enseñar estas fotos. Ya me queda muy poco para acabarlo, pero necesito la ayuda de mi profe...
At the moment I can just show you these photos. I've nearly finished, but I need the help of my teacher now...

A ver si lo acabo pronto, que tengo unas ganas de dárselo!! ;)
I hope I finish it soon, because I can't wait to give it to her!! ;)

17.4.09

Uf! / Phew!

¡Menos mal! Lo primero que hice cuando llegué a casa fue correr a ver mis plantitas... y por suerte sólo han sufrido daños leves: alguna florecilla caída y algo chafadas, pero ¡se han salvado!

Thank goodness! As soon as I got home I ran to see my plants... and, luckily, they have only suffered some slight damages: some fallen flowers and a little flattened, but they have survived!

16.4.09

Está granizando! / It's hailing!

¡No puede ser! Está granizando en Barcelona!! ¡¡¡Mis plantas!!!!! Y hasta esta noche no podré ver cómo están.........

It can't be true! It's hailing in Barcelona!! My plants!!!!! And until tonight I won't see how they are.......

15.4.09

Colcha colectiva 2009 / Collective Blanket

La semana pasada por fin le envié ya los cuadros a Laura de Hello Mizu para su colcha colectiva. Al final hice 3 (bueno, en realidad fueron 4, pero el primero me quedó tan horrible que no tuve valor para enviarlo...).
Finally, lLast week I sent to Laura (Hello Mizu) the squares for her collective blanket. I made 3 (well, in fact I made 4, but the first one looked so horrible that I didn't have the courage to send it...).



La verdad es que es muy entretenido y me estoy planteando hacerme alguna mantita o algo para el sofá... ya veré, porque puedo tardar años en acabarla...
It's has really been great fun, and now I'm thinking about to make myself a blanket or something to the sofa... I'll see, because it can take me years to finish it...

Esta Semana Santa me he quedado en Barcelona, así que he aprovechado para ordenar y descansar un poco.... y de paso, he arreglado la terraza...
This Easter I have stayed in Barcelona, so I have taken some time to tidy up and to rest... and I have tidy up my balcony...


¡Me encantan los pensamientos! Es una de mis flores favoritas!
I absolutely love pansies! It's one of my favourite flowers!


30.3.09

Saquito de lavanda/ Lavender sacket

Ahora que he acabado la mantita voy un poco más relajada. Ahora mismo estoy haciendo los cuadros para la colcha colectiva de Hello Mizu y que espero poder enviarle esta semana ya. Pero la semana pasada fue el cumpleaños de una tía mía, así que le preparé un saquito de lavanda, muy fácil y rápido de hacer.

Now that I've finished the blanket, I'm a little more relaxed. Now I'm crocheting some squares for the collective blanket of Hello Mizu, which I hope I will send during this week. But last week it was my aunt's birthday, so I prepared a lavender sacket, which is very easy and quick to do.


Buen inicio de semana a tod@s! Have a nice beginning of the week!